본문 바로가기

사명

먼저 준비할 것(로마서 16:25~27) - 조은친구 #기도수첩 2017년 7월 18일 화요일 먼저 준비할 것(로마서 16:25~27) 나의 복음과 예수 그리스도를 전파함은 영세 전부터 감추어졌다가 이제는 나타내신 바 되었으며 영원하신 하나님의 명을 따라 선지자들의 글로 말미암아 모든 민족이 믿어 순종하게 하시려고 알게 하신 바 그 신비의 계시를 따라 된 것이니 이 복음으로 너희를 능히 견고하게 하실 지혜로우신 하나님께 예수 그리스도로 말미암아 영광이 세세무궁하도록 있을지어다 아멘 정시예배를 위한 찬송 / 521장 구원으로 인도하는(구 253장) [문서 보기] https://www.evernote.com/shard/s294/sh/1b0dd885-32f9-4887-805b-1358e54db41d/0aa65b871afa6495380ca062040e4945 [동.. 더보기
매일 확인할 사명(사도행전 9:15) 베트남어 기도수첩 30.03 Sứ mệnh mỗi ngày phải xác nhận Công vụ các sứ đồ 9:15 “ Nhưng Chúa phán rằng: Hãy đi, vì ta đã chọn người nầy làm một đồ dùng ta, để đem danh ta đồn ra trước mặt các dân ngoại, các vua, và con cái Y-sơ-ra-ên” Đa số nhiều người sống trong thời đại này ngay cả bản thân cũng không biết đang rơi vào cạm bẫy của Sa tan, bị trói buộc trong khuôn khổ và hố sâu. Bởi vấn đề của sáng thế k.. 더보기
나의 인생 목표 – 절대 사명(사도행전 1:3) 베트남어 기도수첩 10.01 Mục tiêu của cuộc đời – Sứ mệnh tuyệt đối Công vụ các sứ đồ 1:3 “Sau khi chịu đau đớn rồi, thì trước mặt các sứ đồ, Ngài lấy nhiều chứng cớ tỏ ra mình là sống, và hiện đến với các sứ đồ trong bốn mươi ngày, phán bảo những sự về nước Ðức Chúa Trời.” Sứ mệnh tuyệt đối là nhìn thấy mục tiêu của Đức Chúa Trời hướng về bản thân. Đức Chúa Trời đã ban cho chúng ta tài năng để thực hiện .. 더보기
사명_使命(사도행전 1:8) 베트남어 기도수첩 10.12 Sứ mệnh Công vụ các sứ đồ 1:8 “Nhưng khi Ðức Thánh Linh giáng trên các ngươi, thì các ngươi sẽ nhận lấy quyền phép, và làm chứng về ta tại thành Giê-ru-sa-lem, cả xứ Giu-đê, xứ Sa-ma-ri, cho đến cùng trái đất” Nhiều người bởi không xác định rõ về tương lai của mình nên đang có sự chờ đợi và lo lắng. Thế nhưng tại núi Ô li ve Đức Chúa Giê su đã ban cho các môn đồ sự chắc chắn và l.. 더보기