본문 바로가기

유일성

베트남어 기도수첩(20161012) 베트남어 기도수첩 12.10 Truyền giáo cho Bắc Hàn Công vụ sứ đồ 8:4-8 “ Vậy, những kẻ đã bị tan lạc đi từ nơi nầy đến nơi khác, truyền giảng đạo Tin Lành. Phi-líp cũng vậy, xuống trong thành Sa-ma-ri mà giảng về Ðấng Christ tại đó.” (4-5) Đức Chúa Trời đã lựa chọn hội thánh ban đầu để truyền rao phúc âm cho Bắc Y sơ ra ên. Câu kinh thánh chính hôm nay là câu chuyện của hiện trường được ứng nghiệm. Để nhận.. 더보기
베트남어 기도수첩(20160926) 베트남어 기도수첩 26/09 Tính duy nhất người truyền đạo thành công tận hưởng Công vụ các sứ đồ 4:12 “ Chẳng có sự cứu rỗi trong đấng nào khác; vì ở dưới trời, chẳng có danh nào khác ban cho loài người, để chúng ta phải nhờ đó mà được cứu.” Hôm nay có câu hỏi cần phải tập trung vào điều gì để tương lai trở nên khác. Đây là lý do mà chúng ta là người đón nhận phúc âm phải tập trung để trở thành người truyề.. 더보기
베트남어 기도수첩(20160908) 베트남어 기도수첩 08/09 Tính duy nhất Công vụ các sứ đồ 1:3, 14 “Hết thảy những người đó bền lòng đồng một ý mà cầu nguyện với các người đờn bà, và Ma-ri là mẹ Ðức Chúa Jêsus cùng anh em Ngài.” (14) Đối với người được cứu rỗi bởi Đấng Christ là “sự duy nhất” thì chúc phúc “duy nhất” sẽ đến. Tuy nhiên phải tìm kiếm chúc của tính duy nhất. Đây chính là ứng đáp nhất định cần thiết để cứu sống thế gian. Nếu.. 더보기