본문 바로가기

기도

베트남어 기도수첩(20160912) 베트남어 기도수첩 12/09 Không ngừng của sự đương nhiên, tất yếu, tuyệt đối của người được cứu rỗi Công vụ các sứ đồ 12:1-25 “Liền lúc đó, có thiên sứ của Chúa đánh vua Hê-rốt, bởi cớ chẳng nhường sự vinh hiển cho Ðức Chúa Trời; và vua bị trùng đục mà chết. Bấy giờ, đạo Ðức Chúa Trời tấn tới rất nhiều, càng ngày càng tràn thêm ra.” (23-24) Tương lai được quyết định theo tiêu chuẩn đã chọn. Do đó sự lựa c.. 더보기
베트남어 기도수첩(20160910) 베트남어 기도수첩 10/09 Thuyết tiền định Ê phê sô 1:3-5 “Ngợi khen Ðức Chúa Trời, Cha Ðức Chúa Jêsus Christ chúng ta, Ngài đã xuống phước cho chúng ta trong Ðấng Christ đủ mọi thứ phước thiêng liêng ở các nơi trên trời, trước khi sáng thế, Ngài đã chọn chúng ta trong Ðấng Christ, đặng làm nên thánh không chỗ trách được trước mặt Ðức Chúa Trời, bởi sự thương yêu của Ngài đã định trước cho chúng ta được t.. 더보기
베트남어 기도수첩(20160909) 베트남어 기도수첩 09/09 Sứ mệnh của hội thánh – sự tái sáng tạo Công vụ các sứ đồ 1:8 “Nhưng khi Ðức Thánh Linh giáng trên các ngươi, thì các ngươi sẽ nhận lấy quyền phép, và làm chứng về ta tại thành Giê-ru-sa-lem, cả xứ Giu-đê, xứ Sa-ma-ri, cho đến cùng trái đất.” Bất cứ ai nếu có trong Đấng Christ thì sẽ trở nên tạo vật mới (I Cô rinh tô 5:17). Bởi chỉ Đức Chúa Trời mới là Đấng duy nhất có thể tái sá.. 더보기
베트남어 기도수첩(20160908) 베트남어 기도수첩 08/09 Tính duy nhất Công vụ các sứ đồ 1:3, 14 “Hết thảy những người đó bền lòng đồng một ý mà cầu nguyện với các người đờn bà, và Ma-ri là mẹ Ðức Chúa Jêsus cùng anh em Ngài.” (14) Đối với người được cứu rỗi bởi Đấng Christ là “sự duy nhất” thì chúc phúc “duy nhất” sẽ đến. Tuy nhiên phải tìm kiếm chúc của tính duy nhất. Đây chính là ứng đáp nhất định cần thiết để cứu sống thế gian. Nếu.. 더보기