본문 바로가기

베트남어

오바댜(오바댜 1:21) 베트남어 기도수첩 16.01 Áp đia Áp đia 1:21 “Sẽ có các kẻ giải cứu lên trên núi Si-ôn đặng phán xét núi Ê-sau; còn nước thì sẽ thuộc về Ðức Giê-hô-va.” Sách Áp đia là tiên tri nhỏ chứa đựng nội dung phán xét dân Ê đôm. Tổ phụ dân Ê đôm là con trai của Y sác là anh em sinh đôi của Gia cốp. Dù là con cháu thuộc gia đình của giao ước nhưng vì họ đã không nhận biết phúc âm nên không ngừng gây hại đến dân Y s.. 더보기
현장에 필요한 그 사람(사도행전 8:4~8) 베트남어 기도수첩 14.01 Người cần thiết trong hiện trường Công vụ các sứ đồ 8:4-8 “ vì có những tà ma kẻ lớn tiếng lên mà ra khỏi nhiều kẻ bị ám, cùng kẻ bại và què được chữa lành cũng nhiều. Tại cớ đó, trong thành được vui mừng khôn xiết.” (7-8) Người của Đức Chúa Trời có thể nhìn thấy điều hiện trường và những con người không biết phúc âm cần thiết. Nếu phát hiện được hiện trường Đấng Christ cần thì p.. 더보기
성도의 당연한 응답(사도행전 6:1~7) 베트남어 기도수첩 13.01 Ứng đáp đương nhiên của thánh đồ Công vụ các sứ đồ 6:1-7 “Cả hội đều lấy lời đó làm đẹp lòng, bèn cử Ê-tiên, là người đầy đức tin và Ðức Thánh Linh, Phi-líp, Bô-cô-rơ, Ni-ca-no, Ti-môn, Ba-mê-na và Ni-cô-la, là người An-ti-ốt mới theo đạo Giu-đa; và trình bảy người đó cho các sứ đồ; các sứ đồ cầu nguyện rồi, thì đặt tay lên. Ðạo Ðức Chúa Trời càng ngày càng tràn ra, số môn đồ tại.. 더보기
세계복음화(마태복음 28:16~20) 베트남어 기도수첩 12.01 Phúc âm hóa thế giới Ma thi ơ 28:16-20 “Ðức Chúa Jêsus đến gần, phán cùng môn đồ như vầy: Hết cả quyền phép ở trên trời và dưới đất đã giao cho ta. Vậy, hãy đi dạy dỗ muôn dân, hãy nhơn danh Ðức Cha, Ðức Con, và Ðức Thánh Linh mà làm phép báp tem cho họ, và dạy họ giữ hết cả mọi điều mà ta đã truyền cho các ngươi. Và nầy, ta thường ở cùng các ngươi luôn cho đến tận thế. “(18-20) .. 더보기