본문 바로가기

베트남어

한 팀(예레미야 29:8~13) 베트남어 기도수첩 20.01 Một nhóm Giê rê mi 29:8-13 “Bấy giờ các ngươi sẽ kêu cầu ta, sẽ đi và cầu nguyện ta, và ta sẽ nhậm lời. Các ngươi sẽ tìm ta, và gặp được, khi các ngươi tìm kiếm ta hết lòng” (12-13) Lúc này đang là thời đại các hội thánh trên khắp thế giới đối mặt với nguy cơ. Vì vậy chúng ta phải hiệp lại với nhau hướng về sự truyền đạo thực hiện kế hoạch của Đức Chúa Trời chứ không phải chạy th.. 더보기
가장 중요한 헌신(디모데후서 2:21~26) 베트남어 기도수첩 19.01 Sự tận hiến quan trọng nhất II Ti mô thê 2:21-26 “và họ tỉnh ngộ mà gỡ mình khỏi lưới ma quỉ, vì đã bị ma quỉ bắt lấy đặng làm theo ý nó”(26) Sự tận hiến có giá trị lớn nhất chính là sự giúp đỡ làm cho thế gian thoát khỏi mọi cạm bẫy của Satan. Hội thánh bị trói buộc vào cạm bẫy mất đi sự tự lập, cạm bẫy của vấn đề thuộc linh và cá nhân không nhận được ứng đáp. Hơn nữa giáo hội l.. 더보기
세계 재앙과 세계복음화(로마서 16:17~20) 베트남어 기도수첩 18.01 Tai ương của thế giới và phúc âm hóa thế giới Rô ma 16:17-20 “Ðức Chúa Trời bình an sẽ kíp giày đạp quỉ Sa-tan dưới chơn anh em. Nguyền xin ân điển của Ðức Chúa Jêsus chúng ta ở cùng anh em” (20) Trong thời gian chúng ta cầu nguyện Đức Thánh Linh sẽ hành động. Vì vậy người của Đức Chúa Trời không có lý do để nản lòng (Giăng 14:16-17). Hơn nữa Đức Chúa Trời đã gửi thiên sứ chúng t.. 더보기
절대 응답을 본 사람들(사도행전 27:18~25) 베트남어 기도수첩 17.01 Những người nhìn thấy ứng đáp tuyệt đối Công vụ các sứ đồ 27:18-25 “Vì đêm nay, một thiên sứ của Ðức Chúa Trời, là Ðấng ta thuộc về và hầu việc, có hiện đến cùng ta mà phán rằng: Hỡi Phao-lô, đừng sợ chi hết; ngươi phải ứng hầu trước mặt Sê-sa; và nầy, Ðức Chúa Trời đã ban cho ngươi hết thảy những kẻ cùng đi biển với ngươi.Vậy, hỡi các ông, hãy vững lòng, vì ta có lòng tin cậy Ðứ.. 더보기